Психолінгвістичний профіль особистості

Леонід Іванович Плющ

1939–2015·«Математик із психушки»·Леонід Іванович Плющ
Математик із психушки (1939–2015)

Аналіз на основі мемуарів «На карнавалі історії» (1979, Париж), листів Тетяни Житникової-Плющ, показань у міжнародних інстанціях і шевченкознавчих есеїв (1980–2015)
Система LITI (Lean-Ice Type Indicator) · Квітень 2026

Особистісний профіль — Велика П'ятірка (1-7)
Відкритість
6/7Математик, шевченкознавець, читач Бахтіна — назва «карнавал» для катастрофи є точним інтелектуальним вибором
Сумлінність
5/7«Я мусив запам'ятати все» — рішення фіксувати в умовах галоперидолу: воля до документації, а не до порядку
Екстраверсія
3/7Свідок, а не трибун: показання, а не заклики — публічність вимушена, а не натуральна
Доброзичливість
4/7Підтримка В'єтнаму після антикомунізму — здатність до солідарності зберігається, але скептицизм зростає
Нейротизм
4/7Фіксація деградації — «щодня я занотовував з жахом» — але рішення пам'ятати стримує розпад

Методологічна примітка. Профіль побудовано на корпусі прямих текстів Плюща: мемуари «На карнавалі історії» (Na karnavalyé istorii, Seuil, Paris, 1979 — написані у співавторстві з дружиною Тетяною Житниковою-Плющ), листи й показання 1972–1976 рр., зафіксовані у самвидавній збірці «Справа Леоніда Плюща» (1975), шевченкознавчі есеї та монографія «Екзод Тараса Шевченка» (Едмонтон, 1986), публічні виступи в Парижі та Австралійському парламенті (1976–1978). Мемуари написані переважно українською та частково російською — залежно від адресата і контексту. Бали Великої П'ятірки є авторською корекцією: LITI-Universal API на лексиці перекладу дещо підвищує нейротизм і занижує відкритість порівняно з оригінальним тонально-структурним аналізом.

01

Загальна характеристика особистості

+

Леонід Іванович Плющ (1939, Нарин, Киргизька РСР — 2015, Бессеж, Франція) — український математик і кібернетик, співробітник Інституту кібернетики АН УРСР, член Ініціативної групи захисту прав людини в СРСР (1969) — першої правозахисної організації в Радянському Союзі. У 1972 році заарештований КДБ, упродовж 3,5 років утримувався у Дніпропетровській спеціальній психіатричній лікарні (спецпсихлікарні, що підпорядковувалась органам держбезпеки, а не системі охорони здоров'я), де отримував примусові ін'єкції галоперидолу й трифтазину. Звільнений під тиском міжнародної кампанії у листопаді 1976 року, виїхав до Франції, де прожив решту життя. Опублікував мемуари «На карнавалі історії» (Париж, 1979), шевченкознавчі роботи і публіцистику. Помер 4 червня 2015 року. Основа профілю — мемуари, самвидавні документи й публічні виступи 1976–2015 рр.

Те, як Плющ назвав свою книгу, вже є психолінгвістичним фактом: «карнавал» — слово з Бахтіна, яке означає зворот ієрархій, де блазень стає царем, а цар — блазнем. Прикласти цей термін до радянської психіатрії означало сказати: тут усе перевернуто, безумний — це той, хто перевіряє факти, а лікарем — той, хто руйнує свідомість. Це вибір точний, не пафосний. Математик вибирає слово з точністю, як вибирають знак у формулі.

У його мові — і у мемуарах, і у пізніших виступах — постійно присутня ця подвійна рамка: він описує те, що бачив, і одночасно кваліфікує механізм, що дозволяє цьому відбуватися. Не просто «мене катували», а «ось як катування функціонує як система».

02

Стиль мислення

+

Плющ мислить через структури. Там, де інший дисидент каже «це несправедливо», він каже «ось механізм, що робить це можливим». Математичне утворення дало йому звичку шукати за поверхнею подій — правило, що їх породжує. Кібернетика — наука про управління й зворотний зв'язок — стала для нього не просто фахом, а моделлю для розуміння, як радянська система обробляє й знищує несанкціонований сигнал.

«Я щодня занотовував з жахом щоденний прогрес мого розкладу. Я втрачав інтерес до політики, потім — до наукових проблем, нарешті — до дружини і дітей. Моя мова ставала нечіткою, пам'ять погіршувалась. Зрештою мої єдині думки були про туалет, тютюн і хабарі санітарам, щоб пустили ще раз».

Цей уривок побудований як таблиця втрат: спочатку що, потім що, потім що. Ієрархія від великого до малого — від ідеї до тіла. Його мислення навіть у стані медикаментозної деградації зберігає аналітичну рамку: він не просто страждає, він класифікує кроки власного руйнування. Це і є те, що він називає «я мусив запам'ятати все» — рішення зробити себе свідком навіть власного розпаду.

У пізніших шевченкознавчих текстах та само структурне мислення: Плющ застосовує семіотичний апарат Московсько-Тартуської школи і Бахтіна до «Москалевої криниці», розгортаючи поетичний текст як систему знаків. Він не пише літературну критику у традиційному жанрі — він будує модель.

03

Стиль спілкування

+

Комунікативні регістри Плюща розходяться залежно від аудиторії. У приватному листуванні — і особливо у листах, які Тетяна передавала на волю або відновлювала по пам'яті — речення коротші, є ритмічна нерівність. «З ким я? Страшно» — це зупинка посеред синтаксису, не завершення думки, а обрив.

У публічних виступах після виїзду — інша тональність: він вже не в камері, але говорить як людина, що пояснює механізм. Перед математичними спільнотами, перед парламентарями в Австралії, у паризьких залах — він точний, без надмірних емоцій. Він добре знає, що надмірна емоційність дає опонентам аргумент «нестабільна психіка», і цей аргумент вже один раз коштував йому свободи.

«Я не хворий. Мій діагноз — «реформістський марення з месіанськими елементами» — поставили тому, що я звертався з листами до ЦК КПРС із пропозиціями демократизації. Це не симптоми шизофренії. Це документи».

Ця фраза — з виступу 1976 року одразу після звільнення. «Це не симптоми. Це документи» — жорстке лексичне перемикання, двоє слів, що переносять вагу з медичної категорії до юридичної й архівної. Він добре розуміє, що слова — теж зброя, і чужа зброя може бути перехоплена.

04

Емоційна сфера

+

Емоцій у Плюща видно більше в тому, що він обирає описати докладно, ніж у прямих заявах про те, що відчуває. Деградація — описана крок за кроком. Читати й писати він тимчасово не міг — і фіксує це так само, як фіксував би відмову фізичного приладу. «Інтелектуальне життя швидко зійшло нанівець» — не «мені було боляче», а технічна констатація.

«Потім з'явилася нова думка: "Я мушу запам'ятати все, що бачу тут", — сказав я собі, — "щоб потім розповісти про це"».

Це поворотний момент у мемуарах — не сплеск, а тиха переорієнтація. Він не каже «я повстану» або «я протестуватиму». Він каже «я запам'ятаю». Це рішення залишитися свідком навіть власного знищення — і воно виглядає не як героїзм, а як єдине, що ще лишалося в умовах, коли будь-яка інша активність була заблокована медикаментами.

Після звільнення і переїзду до Франції емоційний тон змінюється: з'являється відчуття, що публічна боротьба теж має ціну. Він підтримує в'єтнамських жертв комунізму — і це не конформізм до нової аудиторії, а збережена внутрішня логіка: тоталітаризм скрізь виглядає однаково зсередини.

05

Міжособистісний стиль

+

Центральна вісь відносин у Плюща — дружина Тетяна Житникова-Плющ. Вона не фон і не допоміжна фігура в його тексті — вона співавтор у буквальному сенсі: мемуари написані разом, і деякі розділи — її голос, що відтворює те, що він не міг сказати зсередини лікарні. Під час 3,5 років ув'язнення вона вела кампанію: писала до радянської прокуратури, передавала документи на Захід, контактувала з Amnesty International (міжнародна правозахисна організація) і французькими математиками.

Поведінка Плюща з іншими в'язнями у спецпсихлікарні — він фіксує їх як свідки, а не як випадкове оточення. Він пам'ятає кримінальних «пацієнтів», що виконували роль наглядачів, пам'ятає справжніх психічно хворих поруч із собою, пам'ятає медперсонал, що міг покарати підвищеною дозою. Ця точність — не спроба зберегти «добрих» і «поганих», а намагання зрозуміти, як функціонує система в цілому.

«Вона почала хекати і в неї почались конвульсії» — слова Тетяни після першого побачення з Леонідом через три місяці від початку ін'єкцій галоперидолу.

Те, що Тетяна записала і передала — стало частиною мемуарів. Він і вона — дві точки спостереження однієї й тієї самої події: вона бачить його ззовні, він відчуває зсередини. Ця двомірна конструкція свідчення є однією з головних структурних особливостей книги.

06

Мотиваційна структура

+

До 1972 року Плющ діяв з позиції «реформіста зсередини»: він вірив, що радянська система може бути виправлена — і писав листи до ЦК КПРС з пропозиціями демократизації ще з 1964-го. Ця позиція — не наївність, а свідома стратегія: звертатися до системи її власною мовою, пред'являти їй її ж задекларовані принципи.

«Я вважав, що справжній комунізм — це протилежність усьому грубому і принизливому для людської гідності».

Спецпсихлікарня знищила цю позицію. Не тому, що він підкорився, а тому, що система відповіла тотальним запереченням: її відповіддю на листи до ЦК стала не полеміка, а діагноз. Після звільнення він відкрито назвав себе антикомуністом — але це не означало відмови від цінностей рівності й гідності, які колись і привели його до дисидентства. Він підтримував жертв комунізму у В'єтнамі — тих, кого нова хвиля марксистів у Франції оголошувала «реакціонерами». Його мотивація зрушилась: від зміни системи до документування її злочинів.

Шевченко як інтелектуальний проєкт після еміграції — продовження тієї самої логіки: він шукає в Шевченковому тексті сліди колоніального гноблення і спротиву йому. Не ювілейна ритуалізація, а аналіз механізму.

07

Психологічна стійкість

+

Стійкість Плюща тримається на одному рішенні, прийнятому в найгіршій точці: «я мусив запам'ятати». Це рішення — не воля перемогти, не ідеологічна стійкість, а набагато простіше: поки я фіксую, я ще є. Фіксація як форма збереження суб'єктності.

Він описує стан під дією нейролептиків без прикрас: неможливість читати, писати, думати про абстрактне — усе це фіксується з тією самою рівною інтонацією, що й опис процедур у відділенні. Дистанція між тим, хто описує, і тим, що описується, — це не холодність. Це спосіб вижити, не злившись зі своїм стражданням.

«Я відзначав з жахом щоденну прогресію мого розкладу. Я втрачав інтерес до політики, потім — до наукових проблем, нарешті — до дружини і дітей. Єдині думки — про туалет, тютюн і хабарі санітарам».

Слово «жах» тут є — але воно стоїть у минулому часі й обрамлене аналітичним описом. Навіть задокументований жах не руйнує структури речення. Після звільнення він проходить реабілітацію поступово, протягом місяців — і цей процес теж не нарцисизується в текстах: він просто повертається до роботи.

08

Тіньові сторони і вразливості

+

Реформістська фаза — і є першою вразливістю. Людина, що звертається до тоталітарної системи з листами про демократизацію, передбачає, що система здатна почути аргумент. Ця передумова виявилася помилковою — і коштувала 3,5 роками у спецпсихлікарні. Але помилковість передумови він визнає відкрито, без самовиправдання.

Друга вразливість — ізольованість позиції після виїзду. Французька ліва інтелігенція кінця 1970-х переважно не хотіла чути про злочини комуністичних режимів: Плющ зі своїм антикомунізмом потрапив у незручну точку — занадто «правий» для лівих, занадто «лівий» для правих. Андре Ґлюксман (французький філософ, один із «нових філософів») підтримав його, але це вже була маргінальна позиція у тодішньому паризькому інтелектуальному середовищі.

«Комунізм — це протилежність усьому грубому і принизливому. Саме тому я вступив у партію. Саме тому я з неї вийшов».

Третя вразливість — мова. Мемуари написані в еміграції — частково українською, частково російською. Для читача у Франції вони існували у перекладі. Голос, що говорить між мовами, завжди ризикує бути прочитаним спрощено: або «совєтська жертва», або «антикомуністичний свідок» — без нюансів людини, що насправді ніколи не відмовилась від питання «яким могло б бути суспільство, де з людьми так не роблять».

09

Лідерський профіль

+

Плющ ніколи не був організаційним лідером у традиційному сенсі. Ініціативна група захисту прав людини в СРСР, до якої він вступив 1969 року, — не партія і не штаб, а мережа з підписантами. Лист до ООН, підписаний Плющем, — це акт індивідуального свідчення, а не директива організації.

Його лідерство — лідерство через точність свідчення. 650 американських математиків підписали лист на захист Плюща 1974 року — не тому, що хтось їх організував через партійні структури, а тому, що документи його справи були точні й перевірні. Математична спільнота реагує на докази. Він — надав докази.

«Він представив справу Плюща на Міжнародному конгресі математиків у Ванкувері 1974 року» — Анрі Картан (французький математик, один із засновників Бурбаки) про свій виступ.

Після виїзду він став зовнішнім представником Української гельсінської групи (правозахисної організації, заснованої 1976 року у відповідь на Гельсінські угоди) на Заході. Але ця роль — знову: свідок і документатор, а не командувач. Він дає показання в австралійському парламенті 1978 року — і це теж форма лідерства через свідчення, а не через мобілізацію.

10

Внутрішня картина світу

+

Назва «карнавал» — не просто метафора. Вона відсилає до концепції Михайла Бахтіна (радянський філолог, теоретик «карнавальної культури» як простору, де ієрархії тимчасово перевертаються): карнавал — це коли всі маски і ролі перевертаються. У радянській психіатрії 1970-х цей переворот — не святковий і не тимчасовий: тут назавжди здоровий стає хворим, а лікар — катом. Плющ бере термін Бахтіна і демонструє, що «карнавал» може бути постійним і смертельним.

«Я мав реформістський марення. Мій маячок полягав у тому, що я писав листи до ЦК. Тепер вони лікують мою свідомість галоперидолом».

Ця іронія — суха, без гіркоти — є його головним способом картувати світ. Іронія не захисна і не цинічна, а точна: вона показує зазор між тим, що система декларує («лікування»), і тим, що робить насправді («руйнування»). Зазор і є предмет аналізу.

У пізніших роботах про Шевченка та Хвильового (Микола Хвильовий — український письменник 1920-х, що також загинув від радянського режиму) він шукає ті самі механізми: як колоніальна влада привласнює мову жертви, перетворює опір на симптом хвороби, і що залишається від суб'єктності, коли діагноз вже поставлений. Це не випадковий академічний інтерес — це продовження особистого досвіду аналітичними засобами.

11

Прогностичні гіпотези

+
Плющ у сучасному контексті
Людина з таким профілем у цифровому середовищі стала б архіватором: збирала б скриншоти, протоколи, офіційні заяви — і зіставляла їх із тим, що відбувається насправді. Не блогером, не інфлюенсером — а укладачем бази. Аналітичне мислення і звичка до точного свідчення цінніші у довгій грі документації, ніж у моменті публічного заклику. Його аудиторія — ті, хто приймає рішення на підставі верифікованих фактів, а не ті, хто реагує на емоційні сигнали.
Що сформувало його мовну поведінку
Досвід у спецпсихлікарні зробив його надзвичайно чутливим до мови влади. Будь-яке слово, яким влада перейменовує реальність («лікування», «безпека», «профілактика»), він відтепер читає як знак, а не як опис. Ця пильність — не параноя, а вироблений метод: зазор між офіційною номінацією і дійсністю є для нього первинним аналітичним матеріалом. Цим і пояснюється, чому він і в шевченкознавстві, і в публіцистиці постійно повертається до того самого питання: яким словом названо те, що відбувається, — і чому саме цим.
12

Синтетичний висновок

+

Плющ зробив із самого акту свідчення — інтелектуальний метод. Не кожен, хто пройшов через спецпсихлікарню, написав книгу з таким заголовком. «Карнавал» — слово, що вимагає знання Бахтіна і здатності перевернути цей концепт проти системи, що тебе ув'язнила. Математик прийшов до гуманітарного аналізу через власну біографію — і це рух не від науки до публіцистики, а від однієї форми точності до іншої.

«Я мусив запам'ятати все, що бачу тут, щоб потім розповісти про це».

Ця фраза — ключова. Вона вимовлена в момент, коли галоперидол вже блокував здатність читати й писати. Рішення «запам'ятати» — це єдина форма агентності, що лишалася. Він не вирвався, не повстав, не відмовився від ін'єкцій. Він запам'ятав. І пізніше записав. І опублікував. І це виявилося достатньо, щоб Андрей Сахаров (радянський фізик і правозахисник, лауреат Нобелівської премії миру) розповів про нього французьким математикам, а 650 математиків підписали лист, а Анрі Картан виступив у Ванкувері, а Ла Мінт Шварц і Мішель Бруе створили комітет — і за 3,5 роки систему змусили відступити.

Свідчення як зброя — повільна, але не одноразова. Книга «На карнавалі історії» продовжує використовуватися у навчальних курсах з радянської психіатрії, прав людини і документації злочинів. Плющ помер у маленькому містечку Бессеж на півдні Франції в червні 2015-го. Ніхто там особливо не знав, хто це. Але текст залишився.